1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Jeg skriver et afsnit, deref…

"Jeg skriver et afsnit, derefter skriver du et afsnit."

Translation:I write a section, then you write a section.

November 28, 2014

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jimmikim

"Afsnit" could also be a passage I think, in a book for example


https://www.duolingo.com/profile/mipani

Instead of "then" I wrote "afterwards" and it was wrong. Is "afterwards" wrong here?


https://www.duolingo.com/profile/NZydGiaV

Thereafter looks remarkably like derefter. It's English and in current usage.


https://www.duolingo.com/profile/Fred-3-CMY

I also think that "thereafter" is a better translation than "then". In German, "thereafter" = "danach", and would also be better than "dann" (=then).


https://www.duolingo.com/profile/joelmagoun

In the "new word" popup, it translates 'afsnit' to 'afsnit'.. :-/

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.