"Eu quero outra coisa."
Tradução:I want another thing.
45 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Pelo que li, não existe uma regra de que other seja para o plural e another para o singular.
A tradução literal de "other", pode ser tanto outro(s) como outra(s).
Com relação a palavra "others", ela é utilizada principalmente para economizar palavras em um texto, ou evitar repetições.
Ex - These boys like video games. Others prefer to play football. (Esses garotos gostam de jogar video game. Outros preferem jogar futebol). -> note que aqui, com o uso de "others", evitamos repetir a palavra "boys".
Por fim, "another", significa um outro, uma outra, e deve-se utilizar quando quisermos fazer referência a algo que já estiver na frase, evitando, também, repetições.
Ex: My computer is broken. I need to buy "another". (Meu computador está quebrado, eu preciso comprar um outro).
A explicação de "thaianyh" está correta e fazendo sentido lógico. Eu quero (uma) outra coisa. = I want another thing. Se bem que, a principal dica para entender a diferença entre as 3 palavras (OTHER, OTHERS, ANOTHER =An + Other), é sempre prestar atenção em como elas deverão ser usadas no contexto de cada frase. Fev/2016.
Olha pessoal, pesquisei um pouquinho e a diferença entre ANOTHER E OTHER é que:
Another: Significa "um outro" ou "uma outra" e usamos quando precisamos referenciar uma segunda coisa que já está na frase Exemplo: - My computer is broken. I need to buy another (meu computador está quebrado. Eu preciso comprar [um] outro)
Other: Significa "outro", "outros" e "outra" , "outras". O other no singular virá na maioria das vezes precedido do artigo The, e pode ou não vir seguido por um substantivo. No plural, ele também pode ou não ser precedido do The, mas precisará de um substantivo no plural. Exemplos: - The other cars are good too (os outros carros são bons também) (plural) - The other winner is: John (o outro vencedor é: John) - Other popular person is Gessica (outra pessoa popular é Gessica)
Quando o other está em uma frase no singular e é precedido de some, any, no, etc, não se usa o artigo definido The:
- I have no other hat (eu não tenho outro chapéu)
Olha pessoal, pesquisei um pouquinho e a diferença entre ANOTHER E OTHER é que:
Another: Significa "um outro" ou "uma outra" e usamos quando precisamos referenciar uma segunda coisa que já está na frase Exemplo: - My computer is broken. I need to buy another (meu computador está quebrado. Eu preciso comprar [um] outro)
Other: Significa "outro", "outros" e "outra" , "outras". O other no singular virá na maioria das vezes precedido do artigo The, e pode ou não vir seguido por um substantivo. No plural, ele também pode ou não ser precedido do The, mas precisará de um substantivo no plural. Exemplos: - The other cars are good too (os outros carros são bons também) (plural) - The other winner is: John (o outro vencedor é: John) - Other popular person is Gessica (outra pessoa popular é Gessica)
Quando o other está em uma frase no singular e é precedido de some, any, no, etc, não se usa o artigo definido The:
I have no other hat (eu não tenho outro chapéu)
wanna é informal ( e por isso o duo não esta aceitando) e usado quando a próxima palavra começa com um verbo no infinitivo por exemplo eu quero comprar .... I want to buy ... (formal) ou I wanna buy (informal) o wanna também pode ser colocado quando a próxima palavra venha acompanhada do artigo a, exemplo: eu quero um computador I want a computer ou I wanna a computer.....Booom foi isso que achei nas minhas pesquisas quando tive a mesma dúvida.
another é quando você quer algo igual ao que já tinha ou tem , como o exemplo da maçã, "eu quero outra maça": I want another apple... Quando você quer algo diferente do que você jah tinha ou esse algo esta no plural ai é usado o other... No caso da frase "eu quero outra coisa", não deixa claro se é algo que o sujeito já tinha e quer igual ou se quer outra coisa diferente, por isso é possível colocar tanto o another quanto o other.
Uma das confusões mais comuns que quem está aprendendo inglês possui é entre as palavras “other” e “another”. As duas significam “outro (a)” e, apesar de toda a confusão, estamos aqui para ajudar você a esclarecer as suas dúvidas.
Primeiro, vamos entender o que cada uma delas significa: “Other” – usada para se referir a uma coisa ou pessoa que é diferente de uma outra que já foi mencionada.
“Another” – usada para se referir a uma outra (adicional) pessoa ou objeto do mesmo tipo de algo que já tenha sido mencionado.
Antes de continuarmos, veja um exemplo dessas palavras: “I want another computer.” (Eu quero um outro computador.)
“I want the other computer.” (Eu quero o outro computador.)
No primeiro exemplo, a pessoa quer um computador a mais, igual ou similar ao que ela já possui.
Já no segundo exemplo, a pessoa quer um computador diferente do que ela já possui. Pode ser uma marca ou tipo diferente de computador.
Entretanto, existe uma outra regra para se lembrar. Ela é: se o substantivo que estiver sendo referenciado estiver no plural, sempre use: “other”.
Veja: “Can I have another egg?” (Você pode me trazer mais um ovo?)
“Can I have the other eggs?” (Você pode me trazer mais ovos?)
Existem três coisas que você precisa se perguntar para saber qual a palavra correta a se usar, se é “other” ou “another”.
O que você está falando é algo similar (“another”) ou completamente diferente (“other”)? O substantivo é contável (“another”) ou incontável (“other”)? O substantivo é singular (“another” ou “other”) ou plural (“other”)?