"I like to run in the morning."

Μετάφραση:Μου αρέσει να τρέχω το πρωί.

November 28, 2014

2 σχόλια


Help! I though after να the subjunctive is used. Is this a case where να is used but not the subjunctive because it describes a fact and not a wish, desire, request, order etc. Or is it old fashioned to use τρέξω and the subjunctive is τρέχω.

November 28, 2014


What is the wrong? I wrote the same.

June 3, 2017
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.