"I like to run in the morning."
Μετάφραση:Μου αρέσει να τρέχω το πρωί.
Help! I though after να the subjunctive is used. Is this a case where να is used but not the subjunctive because it describes a fact and not a wish, desire, request, order etc. Or is it old fashioned to use τρέξω and the subjunctive is τρέχω.