According to my Dutch friend, 'medicijn' can't be used as a mass (uncountable) noun, so you actually have to either say "ik heb een medicijn..." or (better) "Ik heb medicijnen..."
Medicijnen accepted 1\29\15
September 2015? You come from the future to tell us that it will be accepted!
I don't think that's true.
Thats true, it either has to be 'medicatie', 'medicijnen' or 'een medicijn'.
Doesn't nodig need to be all the way at the back, behind voor mijn rug?
That's what I thought too. I guess it is correct either way, but I'd like to hear some native speaker's opinion.
Not a native speaker (though I do live with one) but yes either way is correct. Prepositional phrases (such as "voor mijn rug") can go at the end of sentences too.
Dank je wel!