"Nu är skjortan ren igen."

Translation:Now the shirt is clean again.

November 29, 2014



Why does 'är' come before 'skjortan' here?

November 29, 2014


Because Swedish has a rule called verb second (V2) which means that if you begin the sentence with an adverb like this (now) then the verb has to come afterwards in the second position.

November 29, 2014


Thanks again!

November 29, 2014


Oh, that makes sense!

December 4, 2014


Is it correct that the skj- gets pronounced as a fw- here rather than the usual hw- ?

October 17, 2015


Why is this "ren" and not "rena"? I mistakenly thought that a pleural/definite would be rena.

June 19, 2016


I am intrigued to learn that ren means clean, pure And reindeer. It is a great reminder that reindeer had a Very special place in what is now Swedish culture.

June 7, 2017


When I saw the question, I was trying to figure out how to fit "reindeer" into the answer. I gave up and went with clean. Then I though I was losing my mind and mis-remembering the word for reindeer....

November 8, 2018


Without visual punctuation, how can you tell this isn't a question? I translated it as "Now is the shirt clean again?" Or are those kinds of questions not said in Swedish like they are in English?

September 19, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.