Funny Language Memes
Every language has some funny intricacy that people always notice and laugh about. Here are some memes that show the fun in languages and learning languages.
If I didn't know English that would drive me crazy!
This what cats must think whenever you meow at them. :D
I love doing this! My friends look at me and think how does he do this! and I just smile.
Why does English dew this!!!???
For those language geeks who just simply can't wrap their minds around the idea of not using proper English syntax.
Hope you enjoyed these. I know I did. Happy learning. :D
And a bonus comic in honour of the new Star Wars teaser:
Haha, nice ones!
Not quite a meme, but my new sister in law and I was laughing at this gif the other day. She's from Ecuador and visiting us in Norway at the moment. ;)
Well... she did get accepted into a Dental School but her acting /modeling career made her a lot of money so she dropped the dental thing XD
You want ham in your hamburgers? I'm just glad no people from Hamburg are used in the making (I believe most European languages do this).
these are hilarious! Thanks so much you have brightened many peoples day :)
Hamburger comes from the German city "Hamburg" who are known for making that hamburger meat... Hence the name Hamburger.
For multilingual fun, one could look at cross-language buck-passing — e.g. a danish in Danish is a wienerbrød (“Vienna bread”). Sadly, the German language equivalent doesn’t point somewhere else in turn. I hope that others will suggest words with longer “blame chains”!
Who wouldn't want to be "blamed" for something so delicious?
Here's one for you: Cinnamon bun is skillingsbolle in Norwegian.
But neither “cinnamon bun” nor skillingsbolle is a homonym for a nationality, so there’s no chain to investigate. Another example: in Irish, Francach is “French” (the nationality rather than the language), and francach is “rat”. But the French word for “rat” is rat, not pointing somewhere else, so the chain breaks there.
I believe that the type of needlework Americans call "eyelet", the English call "French embroidery" and the French call "broderie anglaise."
I remember hearing long ago in school that syphilis was called by Elizabethan-era Englishmen "the French disease", whereas the French referred to it as the Italian disease (maladie italien?; My little French is very rusty.) I always wondered what the Italians called it.
I find the French sentence "Le singe mange une orange" hilarious because of the way it sounds when spoken.