1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Jag ser polisen."

"Jag ser polisen."

Translation:I see the police.

November 29, 2014

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jacquefisch

Jag ser flera poliserna!


https://www.duolingo.com/profile/as2907

I think "I see the policewoman" should also be among the accepted translations.


https://www.duolingo.com/profile/Asmanate

very politically correct. you're now truly Swedish. Very epic


https://www.duolingo.com/profile/mick796963

Finally a line to help the crims who want to rob swedish banks


https://www.duolingo.com/profile/kibranoz

Då jag hoppas att du kan springer mycket snabb!


https://www.duolingo.com/profile/Jan-Olav

A few corrections: Då hoppas jag att du kan springa mycket snabbt. :)


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

Isn't right, too, "I am seeing the police officer"?


https://www.duolingo.com/profile/iBrow.

"I am seeing someone" has a different meaning in English.


https://www.duolingo.com/profile/Jim658990

That does not sound natural in English, but I am sure ´I see the police officer´ would be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Strugatsky

"I see the police" is a bit unusual in English. I think most English speakers would say "I can see the police", but it isn't accepted.


https://www.duolingo.com/profile/leviathan3k

Stå inte så nära mig

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.