1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir mögen Tourismus."

"Wir mögen Tourismus."

Traducción:Nos gusta el turismo.

November 29, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

¿como sería "Gustamos del turismo"?


https://www.duolingo.com/profile/MCroisant

Creo que sería "Der Tourismus mag uns."


https://www.duolingo.com/profile/terrispan

Creo que no, porque "Gustamos del turismo" no es correcto. La palabra "turismo" es el sujeto de oración, y el verbo para turismo es "gusta". (tercera persona singular). "Nos" (primera persona plural pronombre, objeto caso) significa quién. En contrario, en alemán, "Wir" (primera persona plural) es el sujeto de oración y el verbo debe ser "mögen." Tal vez un actor puede decir "A las turistas les gustamos" si "gustamos" significa más qué uno actor, pero en aleman esto sería "Die Touristen mögen uns." (Espero qué usted me puede entender. Estoy aprendido ambos español y aleman.)


https://www.duolingo.com/profile/Geistschro

Se refiere a todo? O a practicar el turismo? O a los turistas?


https://www.duolingo.com/profile/tholenst2

El turismo = Der Tourismus

Los turistas = Die Touristen


https://www.duolingo.com/profile/VARicarte

Me ha dado incorrecta "El turismo nos gusta". Lo he reportado.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoDiaz2

A nosotras nos gusta el turismo


https://www.duolingo.com/profile/Handel625812

Me dio incorrecta "nos agrada el turismo" Al parecer no lo considera sinónimo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.