- Forum >
- Topic: Spanish >
- "¿Oíste a los pájaros?"
47 Comments
link to family guy version: https://www.youtube.com/watch?v=2WNrx2jq184
link to the original version: https://www.youtube.com/watch?v=aPrtFxd9u9Y
Yep, it's called the present perfect tense in English. But In Spanish it's called the pretérito perfecto [de indicativo.]
https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/tiempos/preterito-perfecto
That would be "you have (you) heard", which isn't grammatical because you can't just jam two conjugated verbs together. In addition to that, you shouldn't be using 'haber' at all in a lesson about the preterite tense.
'Oído' is a noun meaning 'hearing' or 'ear'—as in the part inside that hears, which is distinguished from 'la oreja', the skin and cartilage on the outside of your head. But it also is the past participle of 'oír', the verb for 'to hear'. Like any past participle, it functions as a verb to form the perfect tenses and also as an adjective or adverb when not partnered with 'haber'.
I gave up on voice recognition. I speak very clearly in English; yet when I tried voice-to-text on my iPhone I spent more time correcting the mistakes than it would have taken to write the text. Therefore, I wasn't surprised when my crude Spanish was barely recognized by my device. Why? I assume that the quality of the microphone in my device, along with the imperfections in the voice recognition software technology, result in limitations in the ability of the computer to decipher my unpracticed Spanish. To fine-tune my Spanish pronunciation, I find it more effective to work with a live human native Spanish speaker, who understands my Spanish, even though my computer cannot.