1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Das Essen schmeckt gut."

"Das Essen schmeckt gut."

Перевод:Еда вкусная.

November 29, 2014

30 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/BYXy

Почему неправильно будет "Это вкусная еда"? Ведь это тоже самое.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

По структуре ваше предложение отличается от оригинала. В оригинале есть подлежащее, сказуемое — schmeckt gut (быть по вкусу хорошим). Если ваш перевод перевести обратно на немецкий — я попробую осторожно — «Das ist leckeres Essen» получается не «тоже самое» :)


https://www.duolingo.com/profile/boltdima

почему глагол schmecken переводится как прилагательное вкусный?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Ответ на ваш вопрос во втором абзаце комментария рядом: https://www.duolingo.com/comment/5708727$comment_id=9113187


https://www.duolingo.com/profile/AlekseyEgo

Почему не принимается вариант "У этой еды хороший вкус". Честно говоря, фразу можно сказать многими способами и не понятно какой ожидается.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Конечно, можно сказать как угодно, вот только что останется от изначального смысла фразы?

Понимаете, ваше знание языка складывается не только из перевода фразы в одну сторону, но также из перевода "обратно". Если ваш перевод перевести обратно на немецкий — я попробую не менее осторожно, чем в варианте выше — получится «Das Essen hat guten Geschmack» — а значит, что сказать «многими способами» нельзя. Все эти предложения не «одно и тоже» :)


https://www.duolingo.com/profile/GrimAnEye

А как быть с вариантом "Эта еда по вкусу хорошая"


https://www.duolingo.com/profile/MargoSolovey

Можно ли сказать -Das essen schmeckt?


https://www.duolingo.com/profile/Miau..

почемк нельзя " это вкусная еда "


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Ответ на ваш вопрос в соседнем комментарии: https://www.duolingo.com/comment/5708727$comment_id=5945221

И не забывайте, что на дискуссию можно подписаться, если в ней уже задан вопрос на который вы получили ответ. Кнопочка в обсуждении в правом верхнем углу.


https://www.duolingo.com/profile/FearForMeh

Потому что там "эта", а не "это".


https://www.duolingo.com/profile/Adn02

а причем тут вообще фраза Gut , это же вроде переводится как "хорошо " ???


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Gut — это не фраза, а слово. Переводится не только наречием «хорошо», но и прилагательным «хороший/ая».

Обычно еду перед пробой человек распознаёт зрительно и по аромату, и только после дегустации — на вкус. Так вот, при определении на взгляд и запах, хорошим переводом глагола Schmeckt может быть «отдаёт», а «schmeckt gut» — что-то вроде «отдаёт хорошим» :) Конечно подобный перевод очень грубый, он лишь передаёт смысл. Поэтому в переводе оригинального преложения стоит «вкусный» :)


https://www.duolingo.com/profile/Aglarion

Почему нельзя употребить köstlich?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Просто любопытно, а откуда у вас такой вариант прилагательного?


https://www.duolingo.com/profile/Aglarion

Отец по скайпу общался с другом из Германии, я спросил, как будет вкусно, он сказал Kostlich


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Тернистый путь слова из Германии на форум Дуолинго :)

Я не сомневаюсь в словах вашего отца и друга вашего отца. Но над курсом работает команда, некоторые участники которой не только живут в Германии, но живут больше 20-ти лет. Думаю. что это вариант либо учтён, либо не подходит для перевода именно этой фразы.

Дождёмся ответа модератора. И на будущее, если вы уверены в переводе, вы всегда можете предложить его через кнопочку "Сообщить об ошике", Подробнее здесь: http://bit.do/knopka-de


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaRainhard

Можно сказать " еда на вкус хороша" :)


https://www.duolingo.com/profile/Mironchik.

да это верно


https://www.duolingo.com/profile/VSportler

Я написал "Еда имеет хороший вкус" попробуй угадай как правильно...


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Ответ на ваш вопрос в соседнем комментарии: https://www.duolingo.com/comment/5708727$comment_id=5708728


https://www.duolingo.com/profile/FearForMeh

А Вы в русском языке подобные выражения употребляете?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Я так сказал бы.

А на самом же деле это выражение скорее книжное. Если точнее, относится к ресторанной критике: «иметь хороший вкус» в отношении еды.


https://www.duolingo.com/profile/Catherine1805059

А я написала "У еды хороший вкус" это совсем не то?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

По структуре (последовательность членов предложения) предложение близко к варианту рядом «Еда имеет хороший вкус» — «У еды [есть] хороший вкус». Поэтому здесь актуален тот же ответ:

Ваше знание языка складывается не только из перевода фразы в одну сторону, но также из перевода "обратно". Если ваш перевод перевести обратно на немецкий — я попробую не менее осторожно, чем в варианте выше — получится «Das Essen hat guten Geschmack» — а значит, что сказать «многими способами» нельзя. Все эти предложения различаются по структуре :)


https://www.duolingo.com/profile/Catherine1805059

Все понятно. Значит, надо принимать во внимание структуру. Спасибо)


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyAZ.

А почему не принято "Эта еда вкусная" ? Наличие Das как бы указывает на уточнение.


https://www.duolingo.com/profile/Adamovochka

Если выбрать для перевода отдельно слово "Essen" оно звучит "Es"


https://www.duolingo.com/profile/DAYAN537246

Я написал: "у еды хороший вкус"

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать