You'll see some common words between most of the European languages, and it doesn't always have to mean one language took it from another because all of them (apart from Basque, Turkish, Finnish, Hungarian, Estonian and maybe a few less notable minority languages) originated from the same Proto-Indo-European language. As a Polish native speaker I was once amazed how similar is Sanskrit in relation to Slavic languages. But once you know they've both originated from Proto-Indo-European, it becomes clear why it happened. For example, the word "son" is similar in many languages (Dutch: "zoon", Polish: "syn", Lithuanian: "sūnus" ) not because one European language took it from another, but because it comes from Proto-Indo-European "sūnús".
The Spanish did not work as a "donor" as the word was already in use long before the Spanish occupation of the Netherlands. The reason why they are alike is because they share the same origin, namely Proto-Germanic (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/buskaz), and more specificly after that Old Frankish.
Okay so I'm like obsessed with the Alpenzusjes because who isn't and I learned their song "hutje op de hei" which I guess means cabin in the woods... Is hei another word for woods/forest?
When I put hei into Google translate it gives me weird stuff but if I put hutje op de hei it gives me "cabin in the woods"... hei sounds cuter than bos too so...
Can a native speaker maybe explain the difference and which is more common? Is hei commonly accepted?