"Wir vermeiden diesen Begriff."

Traducción:Evitamos este término.

November 29, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/SonMauri

Moisés, igual comenta. El reporte complementa al comentario y en algunos casos sirve para dar más profundidad a la explicación. Mi sugerencia: reporte y comentario.

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/MoisesVilla0

Me gustaría saber el porqué de "este término" y, no "ese término", si en alemán se traduce diese como este y ese.

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2153

Gracias. Hemos incluido.

En el futuro, si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón

'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 400 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/MoisesVilla0

Lo siento. A veces no sé dónde incluir mis dudas y pregunto por si en los comentarios de algunos usuarios me pueden sacar de ellas. Intentaré no comentar.

November 30, 2014
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.