"Nós o escutamos tocando o violino à noite."
Tradução:We hear him playing the violin at night.
July 8, 2013
6 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
A diferença consiste praticamente só na interpretação, e na força que cada uma das duas palavras têm. Listen pode ser traduzido como "escutar", já hear como "ouvir". o Liesten, diz-se quando voce quer que o objeto da ação preste atenção no que voce está falando, não somente lhe escute:"listen to me!"="preste atenção no que vou dizer ou estou dizendo", já o "can you hear me?" = "voce consegue me ouvir?" no sentido simples de ouvir, sem prestar atenção, somente perguntando se o objeto tem a capacidade de ouvir aquela voz, não de fato prestar atenção no seu conteúdo, como no listen. Espero ter ajudado.