"Un café por favor."

Traducción:Un caffè per favore.

November 29, 2014

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/GesRagazzo

Los acentos aparecen tocando la letra por 2 segundos, y sin soltar la desplazas hasta la tilde ó signo q desees. (En un cel touch) en el (Black-berry) presionas la tecla al mismo tiempo deaplazas el touch pad hasta q aparezca lo sueltas.


https://www.duolingo.com/profile/Delia129199

Muy ùtil comentario =)


https://www.duolingo.com/profile/MichaelEsp32626

Que diferencia hay entre esta tilde "é" y esta "è"?


https://www.duolingo.com/profile/juliakiki

coloque el acento


https://www.duolingo.com/profile/Adry_Torres

Ese acento no lo tengo en ningún lugar del teclado ...


https://www.duolingo.com/profile/MarinoMotta

Si tienes un teclado QWERTY con el tilde español al lado de la "ñ", probablemente este en el botón de arriba


https://www.duolingo.com/profile/Clinco1

No sé ya hablaran, per favore es formal y per cortesia es más usual


https://www.duolingo.com/profile/Patridasso

Esta bien escrito caffé y me lo corrige


https://www.duolingo.com/profile/Mariogabarron

es caffè no caffé


https://www.duolingo.com/profile/HerrAl5ama

¿Es correcto "un caffè, la prego" ? Tengo entendido que prego también es por favor.


https://www.duolingo.com/profile/delfymun

yo escribí:"Un caffé per favore" y me corrige:"Un caffè per favore."no es igual?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.