"这公交车每十五分钟一班。"

翻译:The bus leaves every fifteen minutes.

3 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/Lind.Wang

这怎么看出是一班

3 年前

https://www.duolingo.com/srhjerry
srhjerry
  • 12
  • 11
  • 11
  • 2

每15分鐘離開一班(單數)。倒是每15分鐘來一班(comes)不合用法嗎?

3 年前

https://www.duolingo.com/S.Chx
S.Chx
  • 14
  • 11
  • 3

我覺得用 comes 也是可以的,主要是看說話人的習慣,就跟中文中我們講“巴士每十五分鐘一輛” 和 “巴士每十五分鐘一輛” 是一個效果。

3 年前

https://www.duolingo.com/Chenlu_Shao

如果用runs呢?我个人感觉比leaves和comes更合适点

3 年前

https://www.duolingo.com/S.Chx
S.Chx
  • 14
  • 11
  • 3

用 runs 是不可以的,但并不是严格意义上的不可以。就好像中文中只要意思表达清楚你用什么【走/跑/来/去/开】都可以。但我们不建议大家使用 runs,用 leaves/comes 应该是最正常的。

3 年前

https://www.duolingo.com/Ta-loomHwa

我用 arrives....

3 年前

https://www.duolingo.com/darklov

takes off 替代leaves 可以吗

3 年前

https://www.duolingo.com/ChemLoco

简直了这些题目

11 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!