1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The captains speak with the …

"The captains speak with the staff."

Traduzione:I capitani parlano col personale.

July 8, 2013

21 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Beba72

Perché con lo staff non va bene? Staff si usa anche in italiano......


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Bisogna tradurre ogni singola parola. Non accetta nessun termine scritto in Lingua Inglese, nelle traduzioni. Me ne sono dimenticato e ho sbagliato anch'io.


https://www.duolingo.com/profile/orevvad

Sorry, presumendo il capitano un ufficiale di marina il personale si chiama " equipaggio"


https://www.duolingo.com/profile/OlimpiaAns

Ma ha bocciato anche me


https://www.duolingo.com/profile/Alberto1243

io ho usato i dipendenti, che dovrebbe andare cmq bene...


https://www.duolingo.com/profile/dadodeep

io ho scritto equipaggio, ma mi ha bocciatooooo!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Giadazza

io ho scritto collaboratori, ma me l'ha dato errato


https://www.duolingo.com/profile/JadranNali

Coloro che dipendono dal capitano di una nave sono l'equipaggio della stessa. In italiano corretto. Questo è un bug enorme.


https://www.duolingo.com/profile/ale.meca.old

Però non dice che è un capitano di nave. Credo sia un po azzardato il fatto di essere così specifici


https://www.duolingo.com/profile/piecas

staff si può usare in italiano corrente


https://www.duolingo.com/profile/ciffo

io ho usato ciurma, che nel contesto mi sembra più corretto e me lo ha dato sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/eli56

anche io ho usato dipendenti che è uguale a personale


https://www.duolingo.com/profile/isabonato

io lo dovevo scrivere in inglese e ho toppato, ma segnalo che il feedback ha un refuso (credo) "speak" cambia a "speak" solo quando viene usato con he/she/it

(il secondo dovrebbe essere speaks che era appunto il mio errore)


https://www.duolingo.com/profile/hrayr.havi

Ma la parola with non si capisce


https://www.duolingo.com/profile/Nicola_Rotondo

Perché mi dà sbagliato " I capitani parlano con i collaboratori"?


https://www.duolingo.com/profile/LALessia

Infatti lo staff del capitano e' l'equipaggio


https://www.duolingo.com/profile/kenzoimpara

Se clicchi sulla parola da tradurre in italiano trovi il significato che piu si addice alla comprensione della frase


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaV656921

Ho scritto giusto perché mi dice che sbaglio.?


https://www.duolingo.com/profile/daphax

Staff si usa in italiano -.-


https://www.duolingo.com/profile/piecas

io credo che "staff" si usa nel parlato comune, ma è un inglesismo che su duolingo non accetta , giustamente.....

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.