Translation:Nobody seemed to appreciate the presentation.
Dear gabriel i think some verbs have (to) in the meaning '''like vill that means.... want to.... and also verkar that means ......seems to.... or when you use ....måste...that means....have to... so there is no need for.....att....because of the recent verb and here ...att...does not apply to verkade.As you can see for example you have to put ...att in these sentences 1-Han bestämde att uppskatta 2-de tänker att uppskatta för festen.
Not really. It could be anybody's presentation. Obviously context helps, just like in English.
For example, if you've just given a presentation, walked off stage and say that to someone, then the implication is that you're talking about your iwn presentation. That's no different from English though.