1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У цього солдата немає сім'ї."

"У цього солдата немає сім'ї."

Переклад:The soldier does not have a family.

November 29, 2014

16 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Alex0n12

This soldier has no family. Теж вірно


https://www.duolingo.com/profile/AnnLarivon

the soldier hasn't got a family. Why is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Both are correct. haven't got is British English and the Duolingo website practices American variant.


https://www.duolingo.com/profile/EwgenES

А чому have? Солдат - "він" же?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Якщо у Вас запитання до The soldier does not have a family, то зверніть увагу на допоміжне дієслово does, що вживається у заперечних і питальних реченнях


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

(продовжую). Does вказує особу, число, час. Have передає зміст слова, воно у таких випадках не змінюється.


https://www.duolingo.com/profile/Mirrkka

так я теж не розумію


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Якщо у Вас запитання щодо Have, то тут в обговоренні я відповідав, почитайте. А повніше знайдете тут: http://easy-english.com.ua/negative-sentences/


https://www.duolingo.com/profile/Sultanidze

А варіант: "The soldier hasn't a family" теоретично вірний?


https://www.duolingo.com/profile/xalak

яка різниця між "does not have" і "have not"?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Почитайте це обговорення. Я відповідав і давав посилання щодо заперечних речень.


https://www.duolingo.com/profile/Francisco612910

The soldier doesn't have family. Чомусь не правильно.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Тому що загубили артикль.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.