"إنه ليس مُتعَباً."

الترجمة:He is not tired.

November 29, 2014

12 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/osama.EGY

لماذا يجب وضع he بدل it مع انه اذا وضعنا it سوف تكون صحيحة He is not tired It is not tired


https://www.duolingo.com/profile/OsDroidi

It تستخدم مع الغير عاقل

مثل البيت، القطه، الكلب، الدولاب، السرير، السيارة... إلخ


https://www.duolingo.com/profile/0781154866

He is not tired


https://www.duolingo.com/profile/hu97_ro

نفس الخطا


https://www.duolingo.com/profile/vA7w3

شو يعني


https://www.duolingo.com/profile/Reem158530

هم بعض الاحيان يغلطون في صيغه السوال واحنا لما نجاوب صح يطلع لنا غلط!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lqbw4

لماذا لايقول He is does not tired افيدوني الله يسعدكم


https://www.duolingo.com/profile/sohayls

Is and does فى نفس الجمله مينفعش


https://www.duolingo.com/profile/leenarnos

كان يجب ان يكتب هو ليس متعبا


https://www.duolingo.com/profile/owlr18

ليش ما قلنا he is not a tried ليش ما ضفنا a

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.