Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"She left me a note."

Překlad:Nechala mi vzkaz.

před 3 roky

25 komentářů


https://www.duolingo.com/Mgr.Alena

nechala mi zprávu- je správné

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 20

Ano, je. Chybejici preklady hlaste, prosim, pres tlacitko "Nahlasit chybu" a zaskrtnuti "Muj preklad mel byt take uznan" Z diskuzi se spatne na puvodni vetu dobyvame.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JaroslavaB3

Muže být mi i mě

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ne, nemůže. Komu, čemu, 3. pád, tedy "mi" nebo "mně."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Ve 2. a 4. pádě je mě, ve 3. a 6. p. je mně. Stačí si toho zapamatovat polovinu, třeba 2. a 4. p. je mě, pak v ostatnich pádech je mně. Toto vysvetluji velmi často a lide to dnes a denně pletou, jak je nejlepe vidět v ruznych diskuzích. Dokonce to pletou i vysokoskolaci. Je to učivo z narodni skoly....

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Pouziva se obvykle "note" nebo "message"? Je mezi tim nejaky rozdil?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Oboje maji i jiny vyznamy, ale tady je rozdil v tom, ze "note" je urcite psano, zatimco "message" nemusi byt.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kolpasky

Co znamena slovo notu .... Nie som cech a nerozumiem tomu

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Píšete bez diakritiky, takže pokud to má být "nótu", pak je to "diplomatická nóta", neboli "písemné formální úřední sdělení státního orgánu pro zahraniční styky orgánu státu druhého" (neodolal jsem, krásná úřední definice ÚJČ)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Asi se myslí "hudební nota", jakože ton

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Milano3107

Mě přijde,že místo "left" tam hlas říká "loved" A to není zdaleka jenom toto,někdo řekne větu,která obsahuje třeba 8 slov a srozumitelně jsou slyšet ztěží 4. V tomhle je angličtina děsná!!

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Čte to stroj, takže to občas holt není ideální, obzvlášt intonace věty jako celku zcela chybí. Ale tady při puštění z diskuze mi "left" a vůbec celé toto audio přijde zcela v pořádku.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Milkin77

To znamená, že slova jsou namluvena zvlášť a strojově se to tady spojuje do vět? Někdy mi to připadá, že se některé slova ve větě překrývají a nejde tomu rozumět.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 20

Tak nejak. Jako vsechna takova zarizeni. Vase GPS take nema namluvene 'zahnete na Narodni tride doprava', ale kazde slovo zvlast. Nebo alespon casti vet zvlast. Nekdy je ta vyslovnost tim zkreslena, ale casto jsou ty vety, na ktere si uzivatele stezuji, realne a opravdu takhle (a jeste mnohem hur) v realu zni.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/paweru
paweru
  • 21
  • 14
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 42

Ve cvičení s výběrem slov to nabízí "nechala mně notu" což je hodně divoké. Chápal bych "poznámku, zpravu"...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

To teda opravdu je divoké, význam slova "note" chápete správně. Jenže bohužel na výběr slov do tohoto cvičení v aplikaci nemáme žádný vliv. A "notu" vzhledem ke štouralům musíme nechat mezi uznávanými... Takže až příště budete někdo chtít zase někde uznat nějaký obskurní překlad, tak si vzpomeňte na tuto větu s tím, že to může mít i negativní důsledky :-P

před 2 roky

https://www.duolingo.com/M4N1C7

Omlouvám se, ale note beru jako zápisky ? je to správně?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano, ale v množném čísle. "A note" je "poznámka" a když si během hodiny ve škole těch poznámek udělám víc, tak už "notes" může být "zápisky"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Haluz1

A odkdy "note" má význam i jako nota (hudební nota). Nebo ta nota je, jak napsal pán gaston68cz, diplomatická nota, neboli nějaký úřední sdělení či co...? Děkuji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ondej30188

Nechala mi zápisek/zápis. Pridejte to prosim. Dekuju

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/duro007

nemoze byt, nechala mi odkaz?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 20

Ne. Odkaz je slovensky, ale v cestine se nepouziva

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 814

nahlásil jsem, že to nebere: bankovku

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/JiNeern

Přesněji řečeno, slovo "odkaz" nemá v češtině tento význam. Sice existuje, ale jen ve významu dědictví (zejména myšlenkové – lze mluvit např. o Masarykově odkazu a lze se k nemu hlásit, ale to rozhodně není "note").

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/ZdekaSchoo

Odkaz na webovou stránku je link.

před 4 dny