"O cămașă roșie nu este albastră."

Traducere:A red shirt is not blue.

November 29, 2014

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Horatiu31

De ce nu este corect "One red shirt is not blue."


https://www.duolingo.com/profile/Denisse2398

"A red shirt isn't a blue one",De ce nu e corect asa?


https://www.duolingo.com/profile/ciorbica23

A red shirt is it not blue, nu este bine.. Imi explica cineva cand trebuie "is it" si cand trb doar is ?


https://www.duolingo.com/profile/Ramo30en

Cica o camasa rosie nu este albastra


https://www.duolingo.com/profile/Ramo30en

Pai normal este o camsa rosie nu albastra


https://www.duolingo.com/profile/--Romis--

Eu am scris corect Asta mi se întâmplă când un joc nu e pus la punct Oare exista în lumea asta un joc corect. Of! Duolingo este o aplicație frumoasa dar na


https://www.duolingo.com/profile/--Romis--

Asa ca ma străduiesc ce sa fac


https://www.duolingo.com/profile/Mirunadepewish

Eu am scris ca "A red shirt it's not blue " si mi-a dat incorect

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.