Would "unskyld, har du min frokost?" Be correct too?
Yes it should be
But "undskyld mig" is like "excuse me" it is just more polite
No, but I have the duck’s newspaper.
no, but I have the elephants orange
And the newspaper is a newspaper about the horses :-)
"Undskyld mig men har du fået min frokost?" should be correct I guess...
Shouldn't it be simply Unskyld? on other occasions it has appeared at Excuse me and the translation for that has simply been Unskyld