"Il mio divano è bianco."

Traducción:Mi sofá es blanco.

Hace 3 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/AlexisMele2

En México se usa más la palabra sillón que sofá, así que yo sugiero que deberían aceptar como una buena respuesta "Mi sillón es blanco".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ShmuelKellerman

SILLÓN es correcto, estoy muy de acuerdo!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 247

Lo siento, pero la rae hace una distinción clara, siendo el sillón una silla cómoda con brazos, y sofá lo mismo pero para dos o más personas

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 224

Sillón?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dm606843

En Argentina se usa diván, sofá o sillón cama, no queda muy claro a que´refiere la palabra "divano"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 247

En España también se usan todas esas palabras, pero cada una tiene un significado. Y aunque sean muy parecidos no son los mismos

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Matushalem

sillon es un sinonimo en argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

divano/ sofà..?!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/.-KT-.

Diván, mueble, sillón... Por lo menos en Venezuela lo llamamos mueble...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 247

Vamos a ver... mi tengo familia venezolana y la diferencia entre mueble y sofá es obvia... un sofá es un mueble,pero un mueble no tiene porque ser un sofá. Y que yo recuerde al sofá se le llama sofá, mientras que el diván es otro mueble distinto. Independientemente, la rae tiene distintas acepciones para cada uno

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/alejandromassimo

que pasa En México se usa más la palabra sillón que sofá,estan mal o poco informadas las traducciones

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xxhtyhgxx
xxhtyhgxx
  • 17
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

No, lo que pasa es que como el curso es el mismo en varios paises (colombia, mexico, argentina. Etc...), son practicamente el mismo espanol y por ende se usa el termino mas practico para la traduccion... :) que textaco el que me saqué

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/688N

Divano es "sofa" y poltrona es "sillon"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 247

Puedes mostrarnos de donde sale esa información para que la podamos confirmar?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JulianSomo

Divvano es divan, hay que corregirlo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 23
  • 16
  • 11
  • 247

Divano es sofá. Si tienes alguna información distinta por favor, justificala. Del mismo modo si se escribe con doble v muestra donde, pues nunca lo he visto así

Hace 9 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.