10 comentarios La discusión ha sido cerrada.
- 22
- 12
- 9
- 8
- 7
- 6
- 6
- 5
- 4
- 3
- 2
- 54
Color en español es masculino, pero cor en portugués es femenina. Así qué «los colores» se traduce «as cores».
- 13
- 10
- 10
- 4
- 3
Es como dice SariahLily :) En portugués es femenino y en español masculino.
- 13
- 13
- 11
- 10
- 8
Una pregunta :/ en partugues que vocales tienen que tener para que sea femeninas y masculinas osea en cual tienen que terminar :/
- 18
- 16
- 15
- 14
- 14
- 12
- 8
- 8
- 7
- 5
- 2
Não é uma boa referência:
A maioria das palavras femininas terminam em a
A maioria das palavras masculinas terminam em o
Mas há diversas exceções...
- 19
- 12
Es un idioma muy parecido al español sin embargo su gramatica es bastante compleja
- 23
- 23
- 22
- 22
- 19
- 13
Parece tener menos verbos irregulares, y algo menos de complejidad, a primera vista, para mí.
- 13
- 9
Negron es preto pero en una opción me aparece cin error y me indica que es NEGRO en castellano deben corregirlo por que confunde. Gracias