1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "لقد نظر الأب إلى الابنة."

"لقد نظر الأب إلى الابنة."

الترجمة:The dad did look at the daughter.

November 30, 2014

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/haneen879025

لماذا استعمل did look مع انها ليست جملة نفي ولا سؤال ؟؟ ولماذا لم يقل had looked
ما الفرق ؟؟


https://www.duolingo.com/profile/sarah268714

تستخدم did في هذه الحالة للتأكيد على حدوث الفعل كإنما نقول هو نظر بالفعل إليها


https://www.duolingo.com/profile/D4uE9

شكرا على توضيح


https://www.duolingo.com/profile/habibaellamey

جملة (had looked) هي صيغة للماضي التام البسيط perfect past simple.


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

look at, look to هل لهما المعنى نفسه ، أم هناك اختلاف في المعنى


https://www.duolingo.com/profile/g3GP1

Did تستخدم للنفي والإستفهام لماذا استخدمت هنا في الجملة


https://www.duolingo.com/profile/moharock

الجملة صحيحة .. راجعو انفسكم


https://www.duolingo.com/profile/ogkf8

مش المفروض تكون looked


https://www.duolingo.com/profile/HazemDarwish

بيصير تستخدم looked وبيصير تقول did look الاثنين صح


https://www.duolingo.com/profile/TahaAboSafaa

لقد اجبت سؤلا آخر بنفس المعنى ينظر الى ب look at و لكن كان الرد بالخطأ و الان لما لم اكتب look at كان الرد تخطيئي عفوا ارجو التعميم


https://www.duolingo.com/profile/Mohamed497440

I want someone to talk to him in English add me to whats up 0096551792968

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.