1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I like your backpack."

"I like your backpack."

Fordítás:Tetszik nekem a hátizsákod.

November 30, 2014

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/SomogyiKatalin

Így fordítottam:Tetszik nekem a hátizsákod. A nekem szót tartotta hibásnak.


https://www.duolingo.com/profile/margitsumser

"Tetszik nekem a hátizsákod." elfogadta 2018.04.02.


https://www.duolingo.com/profile/martin_818

Tetszik nekem a táskád . az miért nem jól? A magyar nyelvbe többször mondunk a hátizsákra táskát, vagy csak én élek tévhitben?


https://www.duolingo.com/profile/JzsefTimr1

Nem minden háti táska, amit háton viselünk. Ami zsák, az zsák.


https://www.duolingo.com/profile/Molnar1953

Nekem tetszik a te hátizsákod. Miért nem jó fordítas?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2338

Nem rossz, de a ragozás miatt felesleges bele "te". ( Nekem tetszik a hátizsákod. ) Duo megoldása egyszerűbb, érdemes megjegyezni.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.