Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Der gesamte Kopf ist blau."

Перевод:Вся голова - синяя.

3 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Setter3

Немцы используют blau, как синоним пьяный. Er ist blau = он пьяный (синий, т.е. синяк) в разговорной лексике. То же что по русски он синяк, он насинячился. ) Вот только не знаю, сочетается ли это выражение в немецком с головой, типа, что "его голова пьяная".

2 года назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Да, интересный факт тоже слышал. Ну в русском же есть выражение "на пьяную голову". Значит, в немецком будет, думаю, что-то вроде: "an den blauen Kopf" =))

2 года назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 351

Интересно, а blau это кроме синего, только пьяный? Я к тому, что в немецком нет разницы между синим и голубым, а тут появляется, для русскоязычного слушателя, некая диллема - пьяный он или голубой.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/anna_lunina

как по мне,то лучше в данном контексте употребить "der ganze Kopf")

3 года назад

https://www.duolingo.com/V.Alexander

согласен с "ganze"; а еще почему-то не приняло "вся эта голова голубая"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Mirafaz

Почему голубая,а не синяя? Голубой разве не hellblau? Или это устойчивое выражение?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nasten
Nasten
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10

Почему не принимает '' вся голова синяя

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 66

https://www.duolingo.com/AkataAdapo

Der gesamte Kopf ist blau Подскажите пожалуйста здесь слабое склонение ?

10 месяцев назад