"She lost all hope."

الترجمة:إنها فقدت كل أمل.

منذ 4 سنوات

تعليقان


https://www.duolingo.com/Anassosi
  • 16
  • 15
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2

هي خسرت كل الأمل

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/Zahorani
  • 21
  • 20
  • 18
  • 16
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

فقدت كل الأمل خطأ في الترجمة من الناحية اللغوية ، لأن الامل هكذا وهي معرفة مفرد فلا معنى أن تكون معها كلمة كل ، فتكون الترجمة الصحيحة إما فقدت الأمل ، أو إنها فقدت كل الآمال ، أو إنها فقدت كل أمل بلا تعريف وشكرا على حسن تفهمكم

منذ سنة واحدة
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.