"Excuse me, do you have the skirts?"
Translation:Pardon, heb jij de rokken?
I'm getting confused with when you use
In English, "excuse me" tends to be used if you wish to ask something, or if you've made a 'rude noise' as it was once said
Pardon? If you don't hear something
Sorry - if you've bumped into someone; and lately if you haven't heard someone.
Are there parallels in Dutch? Thanks for your time!