Two years too late but for anyone else wondering, det and de are pronounced dom in swedish.
Seven months too late but just in case, I think you meant to type "dem" instead of "det".
I know, I was tempted to write de but thought I'd get it wrong 'cos she said dom!
"De" is usually pronounced "dom" in Swedish. Don't ask me why, but I did look it up.
No, not really. Flera means, at its core, "more than one", while många means "many".
Why is "more ducks" incorrect here? I used "many" in the previous practice and it corrected me "more".
This one confuses me. Why does "anka" change to "ankor"? If -en words the end in -e always take -ar at the end why does the 'a' at the end of "anka" change to 'o' in "ankor"? Why doesn't is just become "ankar"?
In the Tips and Notes of the "Plurals" lesson there's a scheme for forming plurals.
en-words ending on
~or in the plural:
en anka (a duck) -
ankor (ducks) -
ankorna (the ducks)
en kvinna (a woman) -
kvinnor (women) -
kvinnorna (the women)
I put they have many ducks and that said it was wrong. Is there a different word for many in Swedish?
Många means many in Swedish; several is more accurate of a translation for flera
No. Flera just means more than one, so several is a relatively good translation. Many is många.
i wrote "they have more ducks", and still it was considered wrong. Although earlier, i was informed flera = several more