1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wer ist verantwortlich?"

"Wer ist verantwortlich?"

Traducción:¿Quién es responsable?

November 30, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

He visto muuuchas palabras que comienzan con "ver-", ¿tiene algún significado esa partícula o prefijo?


https://www.duolingo.com/profile/jdr1078

@Lorenhey. Interesante tu pregunta, es una lástima que en cinco años nadie haya respondido. Investigué un poco y parece ser que es una partícula muy común que corresponde a verbos con prefijo inseparable. En el siguiente enlace web hay dos tablas de varios prefijos para verbos. La primera tabla corresponde a verbos con prefijo inseparable y la segunda tabla corresponde a verbos con prefijo separable. http://hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20alemana/Verbos%20alemanes%20separables%20e%20inseparables.htm

Saludos cordiales.


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

Supongo que es un prefijo para el que, o la que... richtich?


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Wer ist verantwortlich? Ich bin verantwortlich. Estaría bien?


https://www.duolingo.com/profile/Pedrollg13

Hola, donde enseñan la palabra verantwortlich? :) No querran decir zuständig


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Ambas significan lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Y significan responsable como cualidad? Así como ser responsable por llegar temprano al trabajo o responsable de encargado sobre una tarea o de alguien?


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Ambos significados son correctos.


https://www.duolingo.com/profile/maripositalinda

Responsable como cualidad es verantwortlich. Responsable sobre una tarea o de alguien es zuständig.


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Verantwortlich und zuständig=responsable


https://www.duolingo.com/profile/PepeSerna

Supongo que en Alemán, en este caso, habrá alguna diferencia como en español de adjetivo y sustantivo. Como está en minúsculas y por la terminación, será un adjetivo. El sustantivo es der(die) Veratnwortliche(r), por lo tanto, "yo soy el responsable" sería incorrecto. Esta es mi opinión, pero no sé si estoy en lo cierto.


https://www.duolingo.com/profile/BEAVICAVA

en español también se dice "quien es el responsable?" . No añaden cosas los alemanes, nosotros también


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Hola,

Wer ist verantwortlich? - ¿Quién es responsable?

Wer ist der (oder die) Verantwortliche? - Quién es el (o la) responsable?

Al igual que en castellano, se puede usar de ambas formas, como sustantivo (precedido por un artículo) o como adjetivo.

Probablemente no están aceptadas ambas formas como respuesta pues esta pregunta (al menos a mi me) aparece en el curso de "adjetivos predicativos":

  • Quién es responsable?: Yo soy responsable. -Adjetivo predicativo
  • Quién es el responsable?: Yo soy el responsable -Predicado nominal

Pero en términos prácticos significan lo mismo, es decir, se pueden usar ambas formas para el mismo caso.


https://www.duolingo.com/profile/Raimon-Ireneu

Gracias. Ahora lo veo claro.


https://www.duolingo.com/profile/LizardoART2

ver-antwort-lich, el prefijo ver ni idea, el antwort significa respuesta, y el lich lo veo mucho como sufijo ente. Es solo una opinión personal.


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

En el audio se escucha wer ist antwortlich


https://www.duolingo.com/profile/Rafaela512801

Quien es responsable y quien es el responsable..significa lo mismo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.