"Kočka jako jakákoliv jiná."

Překlad:A cat like any other.

November 30, 2014

14 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/DamianVCechov

Nenávidím členy. A, the nebo nic. Mám problém správně určit kam co napsat. Třeba tady si řeknu "Kočka jako jakákoliv jiná". Z věty mám pocit, že se jedná o konkrétní kočku a že vypadá jako jakákoliv jiná. Tak napíši "The cat like any other". A ono nic. Podobné problémy mám i s němčinou, kde je to ještě horší a musíte si pamatovat rody u všech slov, protože ne vždy jsou shodné s češtinou. Der die das, psí ocas. Já si s cizincema asi srozumitelně nikdy nepopovídám. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tady mě leda napadá, že je-li někdo/něco něčím, tak tam v angličtině je neurčitý člen: "He is a doctor" "She is a freind of mine" "You are a member of that team" "You are a father of two kids" "A dog is an animal"

Což by se dalo vztáhnout i na tuto větu - ta kočka je jenom jednou z koček. "The" v tomto typu věty by bylo akorát u něčeho co je "samojediné", jako třeba "The Earth is a planet" - "Země" není jednou ze "Zeměkoulí", ale je jenom jedna. Jinak tady v těchto větách typu "A dog is the best pet" prostě bývá vždy neurčitý člen - je to jenom nějaký zástupce skupiny, i kdybychom se bavili o konkrétní kočce.

Snad to aspon takto trochu pomůže... Jinak se to člověk samozřejmě musí často nadrtit. Pomáhá se obrátit i na jiné zdroje než DuoLingo, jako Help-for-English či sledovat filmy s anglickými titulky - na ulož.to jsou takto třeba Přátelé - Friends. Ti mluví sice dost hovorově, ale řekl bych, že se jim dá hezky rozumět co se týče výslovnosti.


https://www.duolingo.com/profile/lubos.hemala

Může být místo like - as ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

No, to kdyby se rodili mluvci umeli shodnout poradne.

Gramaticke pravidlo je, ze LIKE je predlozka a AS je spojka. Ovsem, neznam nikoho, kdo se v pulce vety zarazi a premysli, jestli chce pouzit predlozku nebo spojku. Ja to tedy nedelam.

Takze, jsou temer zamenitelne,ale..

Pokud nasleduje kratka veta bez slovesa, jako tady v te vete, tak je LIKE. Coz je casteji.
Pokud nasleduje rozvinutejsi veta se slovesem, tak je AS. Treba "He behaves as if he were a cat" - Chova se, jako by byl kocka.

Ono to ma v cestine jeste malinko podtext prirovnani neceho a byti necim. 'Vypada jako kocka' "He looks like a cat" prirovnavam.

He acts as a cat (chova se jako kocka) a ano , chybi sloveso, ale je tam naznacene, protoze se chova, jako by tou kockou byl.

Doufam, ze jsem vas nezmatla jeste vice.


https://www.duolingo.com/profile/Soa828350

Ajaj, děkuji také za vysvětlení. Přijde mi to docela složité. Já myslela, že as a like se dají běžně zaměňovat


https://www.duolingo.com/profile/HelenaKopackova

Tady se píše : kočka jako jakákoli jiná, ale anglicky tomu rozumím : kočka jako žádná jiná, a to má podle mě úplně jiný význam.


https://www.duolingo.com/profile/Jitka709231

Je možné " A cat like any else" ?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Neni. "Else" neni pridavne jmeno.


https://www.duolingo.com/profile/Jitka709231

No, ve slovnících je uvedeno, že "else" je 1. adj., 2. adv., takže důvod mé chyby bude asi jiný :-)


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Podle Oxfordu, ne. Webster to ma uvedeno tak, ale ani ty jejich priklady tomu neodpovidaji. Napriklad "what else did he say?" by bylo cesky "co rekl dál?" a "dál" je tam jasne prislovce.


https://www.duolingo.com/profile/Janina451574

Preco tam nie je "likes"?, Ked to je v 3.osobe?


https://www.duolingo.com/profile/PetrlikMil-fcb1

"like" zde znamená "jako" , nejde tedy o sloveso spojené s pravidlem "s" u 3.os.j.č.


https://www.duolingo.com/profile/Mirka15828

Proč nelze ANOTHER místo any other

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.