Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Sono i miei abiti."

Traduction :Ce sont mes costumes.

il y a 3 ans

32 commentaires


https://www.duolingo.com/Laulylyka

"ce sont mes costumes" devrait être accepté aussi non?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MaelC.

Je suis tombé sur la question "sono i miei" + compléter avec guanti, abiti ou abito. Abito est de toute évidence faux, mais guanti devrait être accepté, hors seule la réponse "abiti" est acceptée. Est-ce que j'ai loupé un détail?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pascallory

Il faut le signaler

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

C'est très étrange, je ne trouve pas cet exercice. Merci du signalement, je vais creuser la question...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ducret0

je pensais que abito c'est costume.!!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lofaro

L'abito = il vestito = le vêtement/le costume/le complet/la robe

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BulgarianRose

Ce sont vraiment beaucoup de définitions... Comment savoir qu'est-ce-que une autre personne veut dire?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Vestito est seulement vêtement.

On a: vestito da sera = robe de soirée. vestito da sposa = robe de mariée. Vestito da uomo= costume.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/italien-francais/vestito/68635

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jeremiah0033

Grand merci ! Mais pourquoi dresser votre poing,Kreilyn? Vous êtes avisé(e) et empathique puisque vous nous proposez une excellente référence d'apprentissage. Vous protestez en donnant. Vous figurez maintenant plus comme ami(e) que révoluté(e). ;-))

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

....Et une robe (pour une femme) = abito

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

C'est un costume (pour un homme) = abito et...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/raf-ael-a

je pense que les

photos n’étaient pas tout a fait necessaire.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si, c'est pas mal.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VioletteNoire
VioletteNoire
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Pourquoi « Sono i miei [guanti] » n'est pas accepté ? Les trois mots en option étaient : « guanti », « abiti » et « abito ».

(Pardonnez mon français...)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

Je suis désolée, mais je ne trouve pas cet exercice

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DanyAttallah

Je suis un peu perdu la :SVP pourrait il quelqu’un m'expliquer la differece entre "vestito/i" et "abiti "

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

comme l'a dit Pierre, vestito et abito ont plus ou moins le même sens, au singulier robe pour les dames et costume pour les messieurs. un abito est plus élégant que un vestito, par exemple une robe du soir c'est abito da sera.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/PierreD18
PierreD18
  • 16
  • 13
  • 13

"vestito" est le même (plus o moins) que "abito", en italien. Au pluriel: i vestiti, gli abiti.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/jojo229
jojo229
  • 25
  • 21
  • 19
  • 705

La traduction " Ce sont mes habits" est acceptée par Duo .

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ePDif4rU

Je n'ai pas d'autre choix que 1( Abito) donc je ne peux finir la leçon

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/ePDif4rU

Je n'ai pas d'autre choix que Abito pour la reponse et je ne peux finir la leçon .comment faire?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

vous pourriez faire une copie d'écran s'il vous plaît?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Tamageny664

L'étiquette "robes" n'était pas proposée et cela ma conté faux avec "robe".

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

Vetement ou habit ou est la difference?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En français: pas de différence.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/helena222222

On peut mettre uniquement : "sont mes vêtements" et en français on dit mes habits aussi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AmelaPaja
AmelaPaja
  • 14
  • 14
  • 12
  • 5
  • 2
  • 2

"ils sont mes vetements" pourquoi ca ne va pas?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

"ils sont mes vêtements" n'est pas correct, je reprends un commentaire que j'ai fait en italien. Si vous ne comprenez pas je vous traduirai.

In realtà è molto semplice:

quando dopo il verbo essere, c’è un aggettivo o un avverbio dobbiamo dire il, elle, ils , elles

quando dopo il verbo essere, c’è un nome, un pronome, o un verbo dobbiamo dire ce

qualche esempio

elles sont intelligentes / ce sont des femmes intelligentes

qui est-ce ? Ce sont mes voisins, ils sont très gentils

il est rare de te voir ici, c’est un plaisir de te rencontrer

qui a fait ça ? Ce sont eux.

qu’est-ce que c’est ? c’est un vase chinois

C’est un beau cheval ! oui mais il est vieux.

C’est un tapis d’Iran ? oui et il est très ancien

où est mon sac? Il est là (là è un avverbio)

qui potrete trovare tutte le spiegazioni , ma è un po’ complicato

Ci sono anche qualche eccezione che do in un altro commento.

Devo aggiungere che c’è un'eccezione, la professione. Si dice:

Que font tes enfants? Ils sont ingénieurs tous les deux

Elle est médecin, pas infirmière

Ma attenzione se c’è per esempio una manifestazione per strada, quello che succede spesso in Francia, diremo :

Qui sont ces manifestants? Ce sont des infirmières et des sages-femmes (levatrici) perché non è la loro professione che ci interessa, vogliamo solo sapere chi sono. Un'altra eccezione: quando si parla di una situazione, anche se dopo il verbo essere c’è un aggettivo, non si usa il, ils, elles, elle, si usa c’

Son chat est mort. C'est triste !

C'est facile de critiquer!

Il n'est pas encore arrivé. C’est bizarre!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlxGaming2

Tu expliques avec un commentaire si long que je pense qu'il aurait suffit de mettre, ils sont mes vêtements n'est pas correct car ils ne sont pas personnifiés normalement. Sauf pour les zinzins.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 168

"Ils sont mes voisins" n'est pas correct non plus et pourtant mes voisins sont des personnes.

Le choix entre c'est et il est dépend de la nature grammaticale du sujet.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Dadou331

abiti soit je le traduit pas habitudes soit par habits et ça ne marche j'amais

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lofaro

En tous cas, l'abito ne signifie jamais l'habitude (=l'abitudine) ;)

il y a 3 ans