Cum zic :"Noi avem o carte interesanta in Germania?"
Maybe...We have a interesting book in Germany.
Noi avem o interesanta carte in germana. De ce nu este bine?
Nu se traduce tot timpul motamo din engleza in romana carte interesanta suna mai bine
Am incercat cu "limba nemteasca", goodbye good answer.
Unde este cuvântul " limba"?
Măi nu ați observat ca în propoziție nu trebuia sa fie limba germană pentru ca trebuie sa fie language între ele!!!!