"The man eats fish."

Překlad:Ten muž jí ryby.

November 30, 2014

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Otazka jake je mnozne cislo od "fish" jiz byla odpovezena. Je to "fish". To tady ale vubec nehraje roli. "Fish" je tady druh masa. Je proto v jednotnem cisle, jako uplne vsechne druhy masa. Zmatek tady je ciste na ceske strane. Rika se "hovězí", "vepřové", "kuřecí" atd. Ale "rybí" se nejak nerika, a proto mame tady "ryby". Anglictina takovou vyjimku ale nezna.


https://www.duolingo.com/profile/me22dec

Tak už jsem psal do jedné diskuse, že jsem "eat pork", přeložil s úspěchem jako "jíst vepřové maso", ale pak jsem dával "eat fish" jako "jíst rybu". Dnes jsem zkusil "Ten muž jí rybí maso." a naskočilo červené, že prý "ryby". Jako mezi námi, já běžně používám a slýchávám, že někdo rybí maso nejí, že rybí maso obsahuje to a to... https://d25-a.sdn.szn.cz/d_25/c_img_H_D5/Xqq38t.jpeg


https://www.duolingo.com/profile/Dank525944

Slyšel jsem v tom jako jedinej "The MEN eats fish"? Prosím o vysvětlení proč to není přijatelné. Děkuji.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.