1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Plötzlich sehe ich dich."

"Plötzlich sehe ich dich."

Traducción:De pronto te veo.

November 30, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NicolsColo1

No entiendo por qué ponen puntaje negativo a una comentario que sólo pregunta una duda. Eso debería quedar sólo para casos de ofensas, cosas fuera de lugar, etc. Un poco más de empatía por favor..


https://www.duolingo.com/profile/javiero_mendoza

No entiendo el significado de la oración. ¿Alguien lo entiende?


https://www.duolingo.com/profile/Sonny208

De pronto te veo en este comentario preguntando. De pronto/ de repente.


https://www.duolingo.com/profile/mrduhart

Jajaja, yo lo pensé como algo más romántico que le podrías decir a una chava.


https://www.duolingo.com/profile/MatiasColombo1

¡Hola! ¿Podría ser "Plötzlich ich sehe dich"?


https://www.duolingo.com/profile/StevanKage

no, porque por lo que dicen aquí, el verbo siempre va en segundo lugar en la oración, a no ser que sea una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDuffer

Tambien puede ser Ich sehe dich Plötzlich Por favor su ayuda Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Marisol267032

"Te veo de súbito". Tal vez de "súbito" ya no se use...

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.