1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is his mark."

"It is his mark."

Tradução:É a marca dele.

July 9, 2013

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adinanluiz

é a sua marca! qual o erro?


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz.Philippi

Sei lá! Também errei.


https://www.duolingo.com/profile/danijrmartins

coloquei "É sua marca" ... e eles dizem que o correto é "É a sua marca"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.