When do you use "hvis" as opposed to "om"?
Om is used like 'whether', while hvis is used for conditionals.
Jeg ved ikke om hun spiser kød.
Hvis du er en vegetar, du spiser ikke kød (not a good example but you get it)
This sentence make almost no sense in English and is thus very hard to translate to Danish.
Hi , can anybody explain whether it´s Jeg er EN vegetar or just Jeg er vegetar. Is the indefinite article needed here, can it be omitted, or are both forms correct?
Both forms are correct.
why is the last clause Hvis hun er vegetar, and not Hvis er hun vegetar. Danish is a V2 language?
I think that is because it is in a subordinate clause, not the main clause.
I don't understand this. Wouldn't the word order in the main clause be "hun er", just like in this sentence?
She is a potato