1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "The report we have produced …

"The report we have produced is different."

الترجمة:التقرير الذي أنتجناه مختلفٌ.

December 1, 2014

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

بالعربية لا يقال عن عمل التقرير أنتجناه ، بل يقال أعددناه ، فهل من الممكن أن تضاف هذه الكلمة للترجمة أم ليست مقصودة هنا


https://www.duolingo.com/profile/Reda105636

The report that we have produced is different اليس من المفترض تكون الجملة هكذا


https://www.duolingo.com/profile/WaleedHouda

التقرير الذي أصدرناه مختلف


https://www.duolingo.com/profile/SeefKordia

الجملة غير صحيحة لغويا


https://www.duolingo.com/profile/hadi88360

تصح كلتا الجملتين


https://www.duolingo.com/profile/OmarTarik2

The report we have created is different

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.