"The breakfast"

Traducere:Micul dejun

acum 3 ani

12 comentarii


https://www.duolingo.com/URECHE4

hei vreti sa fim prieteni

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/AdrianSinc1

Doamna din fundal pronunta cam incorect!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/irinaiosif

Pt.ca e engleza britanica si noua ni se pare ciudata cand o pronuntam.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/staicuclaudia35

Da

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/duolingodia

Nu pentru ca atunci cand zici de breakfast inseamna micul de jun si breakfast inseamna mic de jun. Sper ca te-am ajutat si am fost de folos

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/samsung101

Mic dejun sau micul dejun nu e unul si acelasi?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/staicuclaudia35

Mic dejun =neacentuat Micul dejun={acentuat THE}

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Andrada-te1

Ba nu e asa

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Andrada-te1

:)

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Maria162635

Suuuuuuuuupeeeeeeeeeeerrrr

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/IrinaCosci1

Este prea exagerat

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/AnisiaTeodora

Am scris din gresala ,,micul de jun" in loc de ,,micul dejun"

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.