"La donna ha i maglioni."

Traducción:La mujer tiene los suéteres.

December 1, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Felixliterator

También deberían valer "sacos" y "buzos".

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Buzo sí, saco no. Consultad con la rae antes

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/litadraj

Como se dice buzos?

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/litadraj

No se

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jarreth47

Según la RAE, el plural de jersey es "jerséis", no "jerseys"

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Dónde viste eso? Yo no lo he encontrado. Puede ser, pero me sorprende porque de los anglicanismos suelen aceptar versiones literales (como jersey). No refuto, porque no lo se, es por aprender algo nuevo

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silvia145245

¡Qué mal que no tenga actualizados algunos sinónimos!

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TSE13010

Chompas? Que es una chompa?

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JulioLungh

la corrección indica como CHOMPAS a los sueteres- En Argentina, es bastante frecuente, tambien, el uso de la palabra pullover, para referirse a un sweter

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Chompas es correcto, como pulóver (pullover no) y sweter no se si será válido en francés... Porque en castellano e inglés no. Estaría bien que antes de proponer palabras se asegurasen de que existen, están aceptadas y como se escriben. Por no hablar de ser comprensivos con el programas y no esperar que recoja todos y cada uno de los sinónimos o posibles acepciones... Si con jersey, chompa y suéter estamos todos representados, igual podemos transigir y no tener que meter toooodos los demás

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/psychoticm1

Sweateres o sweters

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EderZuaid

Como esa una palabra de origen sajón debería ser sweters

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MirkaRudez1

No sabía que he estado vistiendo chompas" por largos años...

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lou990033

En singular acepta la traducción de camiseta y en plural resulta que es sueteres...no lo entiendo

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alejandra937399

Puse bien la frase, pero la tildó como errónea

August 6, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.