"Siz bu hizmeti ilk kullandığınızda, kaydolmak zorunda olacaksınız."

Çeviri:The first time you use this service you will have to register.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/auspices

When you first use this service you will have to register... de olmalıydı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/esurin
esurin
  • 13
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4

Acaba aynı cümle başına "When" getirilerek ya da "You will have to register when you use this service the first time." şeklinde yazılsa doğru olur muydu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nwfnHGR0

Kayıt olmak=register kayıt olmak zorunda olmak = to have to be register. Yanlışsa lütfen açıklayın.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/duarating

to register bir fiildir. to be de bir filldir. to be fiili kullanildigi zaman ardindan fiilimsi ( isim , zarf ya da sifat da olabilir ama genellikle sifat ve zarf) kullanilir. Burda " have to be registered" seklinde kullanilindiginda gramer acisindan yanlis olmaz ama anlam acisindan sıkıntılı olur.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/endermaxijunior

-dığında "when" anlamını nasıl kattık...? Gerek olmadığı kullanımlar da mı var?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/talha.celik

"You have to register when you use this service for the first time." will yerine have to kullanmamızda ne gibi bir sakınca var?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/8mert1

Saçma sapan bir örnek

8 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.