1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Was it cancer?"

"Was it cancer?"

Traduzione:Era cancro?

July 9, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Riondoso

Era un cancro o era cancro in italiano ha lostesso significato.


https://www.duolingo.com/profile/pippo1313

Tumore é sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/DavideGagg

Ora dico va bene tutto, ma su una lezione 3 domande inerenti al cancro, avete veramente un po' rotto. Ce ne saranno di argomenti da trattare, siete sadici!


https://www.duolingo.com/profile/mariapiagenco

come si fa a scrivere: Hai messo la parola sbagliata. Era cancro? dal momento che avevo tradotto: era un cancro? Certe correzioni mancano di un preciso riscontro normo-sintattico; sono del tutto casuali ed arbitrarie. Se sbaglio, ditemi le ragioni della correzione, se è esatta; grazie!

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.