It sounds like she's infested with horses.
Im sorry. .. you've got the horses
How would you say "she has horses" in swedish in a way that would sound like "she has horses?"
"Hon har hästar."
Why does it suggest "She has got horses" when that's an inferior grammar choice?
I didn't know there were 'class differences' in grammar? Could you please kindly explain your prejudice on this matter?
Why is it "got" instead of "has"? "Has" is better English correct?
'to get' usually means 'to receive' in English and 'got' is the past tense. 'has got', however, would be a perfectly good alternative here for 'has'.
By hon she mean me lol... Jag har hästar!
the question is what is she doing eith all those horses