Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Dívky jsou v hotelu."

Překlad:The girls are in the hotel.

0
před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/Jamie08MD
Jamie08MD
  • 15
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2

Měl jsem na výběr 3 možnosti, z nich jedna: "Girls are at a hotel." A jelikož jsem si byl druhou správnou možností jistý, tak tahle musela být špatně. Chtěl bych se proto zeptat, proč bych tohle nemohl použít. :)

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 281

Jenom, jestli chapu spravne. Bylo to vyberove cviceni, kde mate vybrat vsechny spravne odpovedi a vy jste vybral jen jednu a tu druhou, ktera je take dobre jste nevybral a presto jste prosel?

Ja vubec nevim, odkud to taha ty "spatne' odpovedi. Ten dotaz jsme vznesli, ale odpoved nedostali. Ale obavam se, ze varianta Girls are at a hotel neni mezi spravnymi variantami te vety, a byt by mela, a tak to takhle vybralo.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Jamie08MD
Jamie08MD
  • 15
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2

Ano, byla česká věta a měl jsem k ní vybrat správný anglický překlad ze 3 možností.

Vybral jsem "The girls are in the hotel.", to je ten překlad uvedený nahoře (správný), pak jsem ale vybral i druhý možný překlad "Girls are at a hotel." (2 odpovědi celkem) a vyhodnotilo mi to celou otázku jako špatně (uznává to správně pouze jednu z těch dvou vět). Takže je to přesně jak píšeš (píšete), akorát opačně. :)

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/DrahoslavD

Mam trochu problem s "the". Nemela by znit ceska veta Divky jsou v tom hotelu, kdyz je pouzito " the"? V predchozich prikladech to tak bylo. Dekuji

0
Odpovědětpřed 9 měsíci