1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Arbeitgeberin bezahlt."

"Die Arbeitgeberin bezahlt."

Traducción:La empleadora paga.

December 2, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LuisFernandisimo

No acepta jefa y en México es mas usado que patrona


https://www.duolingo.com/profile/Alanesku

Empleadora , empresaria , patrona.

Masculino ----> Arbeitgeber


https://www.duolingo.com/profile/SaraSacris

Patrona no es una palabra muy usada en España y jefa sí, sin embargo no me la da por buena


https://www.duolingo.com/profile/GenesisRen3

Esta bien poner empleada? Porque a mi me lo puso mal


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Si esta mal porque no es la empleada sino la emplesdora. La que da el empleo y no la que lo recibe.


https://www.duolingo.com/profile/ana_darsena

La gerente paga.


https://www.duolingo.com/profile/danny_dmc

La gerentA por que no acepta


https://www.duolingo.com/profile/jeanette167390

No habia terminado la frase pero entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Antiimperialismo

Todas las frases de Duolingo parecen echas para adoctrinar, no podéis poner frases normales no


https://www.duolingo.com/profile/Fritz131428

Paga la empleadora. No me lo acepta. Vamos!!!


https://www.duolingo.com/profile/brunasic

en español "la empleada" paga.


https://www.duolingo.com/profile/Alberto276317

empleadora, que ridiculo


https://www.duolingo.com/profile/Yolanda386672

empleadora no se usa España...


https://www.duolingo.com/profile/Rafaela512801

La empleadora y la trabajadora significan lo mismo..

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.