"She believes that I am at my house."

Traduction :Elle croit que je suis chez moi.

il y a 5 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/guataniambo

que je suis a ma maison ce n'est pas francais

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/ryuk28

On peut également le traduire par : "je suis chez moi"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/futier
futier
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6
  • 10

et je suis à la maison.... c'est carrément mieux non?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

C'est parfaitement français, mais je suis bien d'accord que c'est très peu employé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/anwamanea

"à ma maison"... bof bof.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sam630754

Sauf si tu t'appelles cartman

il y a 6 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.