"That day we will have to write without a pen."

Tradução:Aquele dia nós teremos que escrever sem uma caneta.

July 9, 2013

71 Comentários


https://www.duolingo.com/WILL....

a tradução correta seria "Nesse dia"

August 28, 2013

https://www.duolingo.com/LuziaNihi

Frase absurda

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Isso mesmo WILL...., usando o isso você se refere ao contexto já expresso, como esse está ligado a dia irá referir-se a uma data já contextualizada. Nesse dia (o dia em que ....)

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/Berenik8

This: este that: aquele. Neste caso o aplicativo foi bem literal.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/DanielTaveira

Não, pois em português "esse/nesse" referem-se sempre a termos anteriores ou em tempos anteriores (passado).

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/rodrigochoinski

Isso no português gramatical não na língua real em que falamos normalmente "nesse/esse dia teremos que..."

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/FernandoMa123

Não sei se estará muito certo nisso. Poderá dizer-se que no futuro vão deixar de fazer talheres. "Nessa" altura comeremos só com os dedos (futuro)

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/cmtpereira

nos tivemos que escrever sem UMA caneta.

September 26, 2013

https://www.duolingo.com/MarioHenriq

Mas aqui não é "tivemos", e sim "teremos" . Futuro e não passado.

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

isto, mas a enfase de cmtpereira foi pq o DUO colocou "um" ao posto do correto "UMA"...

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

O lapso já foi corrigido. Obrigado pelos vossos relatórios :)

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/Daniel-D-Dias

"Naquele dia - talvez fosse preferível 'nesse dia' - teremos de escrever sem caneta": Seriauma tradução mais aceitavel, creio.

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/MavericKHawK

Tá errado aquilo. "Naquele" é para passado distante. "Nesse" passado breve. "Neste" futuro. Como a frase tá dizendo que será no futuro devia ter colocado Neste dia...

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/OrlandoLimaJr

"Nesse ou naquele" são usados pra passado e futuro. Embora "naquele", pro ouvinte, seja mais ajustável ao passado. Mas "neste" só cabe se o dia for hoje (ou se você estiver apontando pra um calendário =)

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

Ambas são agora aceites.

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/ronam16

Essa frase está uma parte no passado e outro no futuro não faz sentido

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/PauloRPN

Bem isso! Haha

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/borsa

A traducao das duas frases estão gramaticalmente erradas

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

*está gramaticalmente errada

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/AnaCarolin420520

Não faz sentido esta frase!!!!

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/heitor671

Esta tradução ficou um pouco estranha

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/Izaura591587

Aquele dia teremos????

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/Regina42169

Colocam frases totalmente desconexas... tem horas que chega ser absurdo!!

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/Eliane921469

Aquele dia é passado. É um outro dia qualquer, não esse dia ou nesse dia.

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/marcosschlogl

A FRASE NAO FEZ SENTIDO NENHUM EM PORTUGUES

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/RamonBock

Confusa esta frase :(

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/mc-higo

Naquele dia é passado. Não vão corrigir não?

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/GuilhermeL945816

O correto serina "neste dia."

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/Elis_Sousa

Essa frase nao faz sentido em português

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/querrols

Have to = teremos de, teremos que, deveremos. O duolingo não aceitou o "deveremos"

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"Dever" está mais ao nível do "should" ou do "ought to".

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/admilson.c

Frase no passado em portugues com refererencia will. Achei contraditorio...

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/Dilsonmax

Ainda está errado: "um caneta" 》》》 10/06/2017.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/hgfernan

Prezados, em português não se suprime a partícula "em" para localização.

Assim, o correto seria "Naquele dia nós teremos que escrever sem uma caneta."

Ou, como prefere o colega WILL... logo abaixo "Nesse dia".

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/MariaDaCru18

That day no caso desta frase a a tradução correta seria nesse dia.

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/MariaDaCru18

Nesse/neste, deve ser usado tanto no passado quanto no futuro, embora no passado o mais correto seja dizer naquele dia.

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/michelfeli772576

Thanks for the force

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/PabloVieir1

This statement does not make any sense

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/RafaellaBelieve

Aquele dia nós teremos que escrever sem escrever sem uma caneta?

Aquele dia - passado.

Teremos que escrever - futuro.

Isso está errado, não?

Eu ACHO que o certo seria: Naquele dia nós tivemos que escrever sem uma caneta.

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/gilmarsimo1

Por não aceita " deveremos

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/Jovelina3

A frase em português está gramaticalmente incorreta.

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/RafaelPalo19

Frase absurda, a gramática esta errada!

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/DavidsonSa15

A frase ficou meio sem sentido

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/IvanNascim17

'Aquele dia nós teremos' não existe

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/kleber.costa

Não seria "Neste dia"?

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/MarceloLuc20

Coloquei " nesse dia nos vamos ter que escrever sem caneta" nao aceitou. Queria saber onde esta o erro.

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

Essa frase é aceite pelo sistema, mas tecnicamente nem deveria: é importante distinguir o pronome pessoal "nós" (Nós vamos comer) do pronome oblíquo "nos" (Nós vamos nos lavar).

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/MarceloLuc20

Mas no caso o erro que o sistema acusa e do THAT Eu coloquei NESSE DIA e o Duolingo diz que é AQUELE DIA.. NO CASO DO NOS EU COLOQUEI "NÓS".

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

"Nesse" também é considerado correto pelo sistema. Deve ter ocorrido um problema momentâneo com o Duolingo na altura de validar a sua resposta.

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/OsmarSouza2

Porque não aceita, "aquele dia nós deveremos escrever sem( uma )caneta.

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

osmarsouza2, neste caso é necessario traduzir o A = uma

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/Daphnia2

E ainda dizem que não é importante saber/estudar a gramática da língua materna para aprender novos idiomas. As discussões aqui no Duolingo comprovam o contrário, é necessário estabelecer correlações entre as duas. Obrigado a todos e em especial ao Duolingo!

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/Rarerirorua

Aquele dia quer dizer '' tal dia''?

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/ElisaMende15

Concordancia estranha.

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/GuilhermeR815209

Por que não '' Aquele dia nós vamos escrever sem a caneta''

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/Flavio_JP

Acho que eles quiseram diser.

Algum dia nós vamos ter que escrever sem uma caneta.

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/LeonardodeSouzaa

ae eu que achei a frase pouco zuada aqui nos comentários, tipo aquela do "eu sou flho dos meus pais" kk?

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/andrew.regis

This owl is crazy! I just say that! Kkkk

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/PedroRezen340023

Essa frase nao tem sentido algum!

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/Alberto307285

Erro na concordância.

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/Pedrinhomckz

Aquele dia "nós teremos" ??? Wtf duolingo ? Foi demais até pra um leigo como eu... :/

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/marcos134891

Posso falar without pen?

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Sallim1

a unica frase que o Duosurdo não quer entender quando falo ao microfone, rsrrs

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/wellington2020

Have to significa precisar. Coloquei precisaremos escrever sem caneta e foi considerado errado.

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/neowee2

A pen se traduz uma caneta, a teaducao de "sem caneta" com a ideia de nenhuma seria :without any pen" favor corrigir

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/rodrigocazuza

Sem uma caneta = "without a pen"

sem nenhuma caneta = "without any pen" or "no pen"

I tried to write without a black pen.

I tried to write without any pen.

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/habnervingador

Isso use um lápis

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/Bene12

Eu coloquei que dia nós vamos ter de escrever sem uma caneta a Coruja colocou erro.Porem eu acho (aquele dia ) da noção de passado.

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/ursines

Vai ser com lápis ou com o dedo.

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/sassa.endr

Com o cú

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/Maxtavares

A tradução do Duo não está errada, mas fica mais adequado usar "nesse dia" ou "esse dia".

October 17, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.