"She is the best of her class."
Tradução:Ela é a melhor da sua turma.
6 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Sufixo NESS Nós colocamos o –NESS apenas com adjetivos, para transformá-los em substantivos. Observe:
“Feliz” em inglês é HAPPY. HAPPY é um adjetivo, uma qualidade. Mas, se quisermos dizer “felicidade”, ou seja, o estado de estar feliz, apenas acrescentamos –NESS no final:
HAPPY + NESS = HAPPINESS
(quando o adjetivo termina em Y, trocamos por I)
“Fraco” em inglês é WEAK. Se quisermos dizer “fraqueza” (o estado de estar fraco), é:
WEAK + NESS = WEAKNESS
“Solitário” em inglês é LONELY. Se quisermos dizer “solidão” (o estado de estar sozinho), é:
LONELY + NESS = LONELINESS
Veja estes outros exemplos:
DARK (escuro)+ NESS = DARKNESS(escuridão)
ILL (doente) + NESS = ILLNESS(doença)
SAD (triste) + NESS = SADNESS(tristeza)
KIND (gentil) + NESS = KINDNESS(gentileza)
GREAT (grande) + NESS = GREATNESS(grandeza)
CLEAN (limpo) + NESS = CLEANNESS(também existe cleanliness) (limpeza)
Easy, isn’t it? (Fácil, não?)