1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Does she see through that?"

"Does she see through that?"

Traducción:¿Ella ve a través de eso?

July 9, 2013

23 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/tomas_sanabria

Ese "through" se escucha como fru


https://www.duolingo.com/profile/AlexSambora

Se pronuncia 'zru'.


https://www.duolingo.com/profile/lmhoyosd

eSCRIBI ESTO Y ME REPORTO ERROR DOS SHE SEE THROUGH THAT


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Esque dos y does no es lo mismo,XD. A veces conviene releer lo escrito antes de reportarlo, para evitar errores


https://www.duolingo.com/profile/afeso

Porqué en esta oración a la palabra see no se le agrega la s al final si está acompañando a la palabra she?


https://www.duolingo.com/profile/Aprendo

Porque al auxiliar "Do" se le agregó es: "Does".


https://www.duolingo.com/profile/bjvp

los verbos infinitivos en tercera persona se les agrega "s"/"es", cuando se pregunta en presente simple se utiliza el auxiliar do, en tercera persona es does, por lo que al hacer una pregunta si ya se agrego "es" en el auxiliar no se tiene que agregar al verbo principal.


https://www.duolingo.com/profile/lagidima

por que estas utilizando does y cuando usas un auxiliar yo no agregas s a terceras personas


https://www.duolingo.com/profile/bjvp

that = eso/aquello/aquel, this= esto/e/a, theese= estos/as


https://www.duolingo.com/profile/AlexSambora

Ya puestos, "those" = "esos" / "aquellos".


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Theese se si es algo. Lo que tu quisiste escribir era these. Y that no es aquel. Eso seria which, which one o that one, segub el contexto Give me that=dame eso. Give me that one=dame aquel.


https://www.duolingo.com/profile/betsicf

pero si mi respuesta fue :ella ve a traves de eso y ahora que esta mal.esto es ridiculo


https://www.duolingo.com/profile/alexms07

Por que no tenias que traducirlo, tenias que escribirlo en Ingles: Does she see through that.


https://www.duolingo.com/profile/gatoperro2

Por que no me aceptaron mi respuesta si en la oracion se esta hablando de ella y por consiguiente se le debe agregar la S. Por favor me explican...gracias


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1367

Gatoperro2, tienes razón, se agrega "s" cuando el verbo conjuga con "he/ she/ it" en 'tiempo presente'; pero, esta regla se cumple solo cuando la oración es 'enunciativa afirmativa'. Fíjate: el auxiliar "do" es el que ya ha cambiado ---> "doES", y este cambio (a 'doES') obliga al verbo a permanecer en 'infinitivo'. Ej.

  • He readS the letter. (Él lee la carta.) _Enunciativa afirmativa (afirmas algo).
    • -He DOES not read the letter. (Él no lee la carta.) _Enun. negativa (niegas algo).
  • -She seeS through that. (Ella ve a través de eso.) _Enunciativa afirmativa.
    • -DOES she see through that? (¿Ella ve a través de eso?) _Interrogativa afirmativa.
  • She also has a book. (Ella también tiene un libro.) _Enunciativa afirmativa.
    • -DOES she also have a book? (¿Ella también tiene un libro?) _Interrogativa afirmativa.

https://www.duolingo.com/profile/XaviEsp007

traves es entonces una palabra?


https://www.duolingo.com/profile/Burgardt

"¿Ella ve por medio de eso?" debería ser correcto!!


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Esa frase no esta incorrectamente escrita y traducida... se ve a traves de algo y se podria decir que ves por EN medio, y no significaria lo mismo, si nomas bien que miras por la zona media d un objeto, y no necesariamente a traves de el


https://www.duolingo.com/profile/joralor1947

No existe la el verbo a traves separado en el español ,el verbo es atravesar unido.Si lo que se pretende es denotar que medio se usa para ver, se deberia de usar otra traduccion ya que el diccionario lo da como atravesar =to cross, to pierce,to go throungh.


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1367

Hola Joralor1947. El verbo es "ver" → ¿Ella VE a través de eso? (Does she SEE through that?)

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.